锦瑟
朝代:唐代
作者:李商隐
原文:
锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年 。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃 。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟 。
此情可待成追忆?只是当时已惘然 。
翻译:
【锦瑟原文翻译及解释 锦瑟原文翻译及赏析】
瑟本有二十五根弦,但此诗创作于李商隐妻子死后,故五十弦有断弦之意但即使这样它的每一弦、每一音节,足以表达对那美好年华的思念 。(此句为转折句 。)庄周其实知道自己只是向往那自由自在的蝴蝶 。(本句是对“华年”的阐释 。)望帝那美好的心灵和作为可以感动杜鹃 。(本句亦是对“华年”的阐释 。)大海里明月的影子像是眼泪化成的珍珠 。(喻指诗人的悲哀,即使是一个明媚的夜晚,依然想到的是眼泪 。)只有在彼时彼地的蓝田才能生成犹如生烟似的良玉 。(暗指诗人对当时社会局势的不满 。)那些美好的事和年代,只能留在回忆之中了 。(亦指自己对青春年华的追思之情 。)而在当时那些人看来那些事都只是平常罢了,却并不知珍惜 。(亦指自己在年轻时对生活的态度也是那样不知珍惜 。)
注释 ⑴锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年:《周礼·乐器图》:“雅瑟二十三弦,颂瑟二十五弦,饰以宝玉者曰宝瑟,绘文如锦者曰锦瑟 。”《汉书·郊祀志上》:“秦帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟为二十五弦 。”古瑟大小不等,弦数亦不同 。义山《回中牡丹为雨所败》诗有“锦瑟惊弦破梦频”;《七月二十八日夜与王郑二秀才听雨后梦作》诗有“雨打湘灵五十弦” 。无端:没来由,无缘无故 。此隐隐有悲伤之感,乃全诗之情感基调 。历代解义山诗者,多以此诗为晚年之作 。李商隐妻子故去,所以二十五根弦断后变为五十弦 。“思”字变读去声(sì),律诗中不许有一连三个平声的出现 。⑵庄生晓梦迷蝴蝶:《庄子·齐物论》:“庄周梦为蝴蝶,栩栩然蝴蝶也;自喻适志与!不知周也 。俄然觉,则蘧蘧然周也 。不知周之梦为蝴蝶与?蝴蝶之梦为周与 。”商隐此引庄周梦蝶故事,以言人生如梦,往事如烟之意 。佳人锦瑟,一曲繁弦,惊醒了诗人的梦景,不复成寐 。这里面隐约包涵着美好的情境,却又是虚缈的梦境 。也有着人生如梦的惆怅和迷惘 。⑶望帝春心托杜鹃:《华阳国志·蜀志》:“杜宇称帝,号曰望帝 。……其相开明,决玉垒山以除水害,帝遂委以政事,法尧舜禅授之义,遂禅位于开明 。帝升西山隐焉 。时适二月,子鹃鸟鸣,故蜀人悲子鹃鸟鸣也 。”子鹃即杜鹃,又名子规 。蔡梦弼《杜工部草堂诗笺》一九《杜鹃》诗注引《成都记》:“望帝死,其魂化为鸟,名曰杜鹃,亦曰子规 。”传说蜀国的杜宇帝因水灾让位于自己的臣子,而自己则隐归山林,死后化为杜鹃日夜悲鸣直至啼出血来 。。⑷沧海月明珠有泪:《博物志》:“南海外有鲛人,水居如鱼,不废绩织,其眼泣则能出珠 。”《新唐书·狄仁杰传》:“仁杰举明经,调汴州参军,为吏诬诉黜陟,使闫立本如讯,异其才,谢曰:‘仲尼称观过知仁,君可谓沧海遗珠矣 。’”⑸蓝田日暖玉生烟:《元和郡县志》:“关内道京兆府蓝田县:蓝田山,一名玉山,在县东二十八里 。”《文选》陆机《文赋》:“石韫玉而山辉,水怀珠而川媚 。”《困学纪闻》卷十八:司空表圣云:“戴容州谓诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前也 。李义山玉生烟之句盖本于此 。”⑹此情可待成追忆,只是当时已惘然:拢束全篇,明白提出“此情”二字,与开端的“华年”相为呼应 。诗句是说:如此情怀,岂待今朝回忆始感无穷怅恨,即在当时早已是令人不胜惘然惆怅了 。那么今朝追忆,其为怅恨,又当如何!诗人用这两句诗表达出了几层曲折,而几层曲折又只是为了说明那种怅惘的苦痛心情 。五十的锦瑟乃是天神所用,世间用的锦瑟乃是二十五弦的 。五十弦的锦瑟,音律太丰富,音域太广阔,音韵太悲美而让凡人享受不了,五十弦的锦瑟是作者自喻:才高志远却难为世用 。
赏析:
这首《锦瑟》,是李商隐的代表作,爱诗的无不乐道喜吟,堪称最享盛名;然而它又是最不易讲解的一篇难诗 。自宋元以来,揣测纷纷,莫衷一是 。
诗题“锦瑟”,是用了起句的头二个字 。旧说中,原有认为这是咏物诗的,但近来注解家似乎都主张:这首诗与瑟事无关,实是一篇借瑟以隐题的“无题”之作 。学者周汝昌认为,它确是不同于一般的咏物诗,可也并非只是单纯“截取首二字”以发端比兴而与字面毫无交涉的无题诗 。它所写的情事分明是与瑟相关的 。
推荐阅读
- 锦瑟原文及翻译全文 锦瑟原文及翻译及赏析
- 村居古诗原文视频 村居古诗原文内容
- 其两膝相比者,各隐卷底衣褶中翻译其两膝相比者,各隐卷底衣褶中是什么意思
- 赠汪伦古诗的意思「赠汪伦古诗的意思翻译视频」
- 感恩父母的英文名言 感恩父母的英文名言翻译如下
- 初一狼文言文翻译及原文 狼全文翻译及原文注释
- 己亥杂诗龚自珍翻译赏析 关于己亥杂诗的翻译赏析
- 乖狮克里斯蒂安,乖狮克里斯蒂安原文
- 文言文现代文互翻译器 文言文翻译器
- 梁上君子的意思,梁上君子的意思翻译